Hur mår du vietnamesiska
•
Vietnamesiska fraser
•
Så hälsar du i olika länder
Oväntade möten i en annorlunda miljö är något av det finaste med att resa, och att få kontakt med lokalbefolkningen på destinationen är ofta väldigt berikande. Men vad säger man när man står där med en leende människa framför sig?
Ofta är ”hej” sagt på det lokala språket skillnaden mellan ett spännande möte och ett förlorat tillfälle. När du väl fått uppmärksamhet och etablerat kontakt klarar du dig oftast ypperligt med kroppsspråk och ett stort varmt leende.
Med detta i åtanke har vi samlat några av de mest intressanta hälsningsfraserna du kan komma att behöva på din nästa Lotus-resa.
Så hälsar du i…
Kina
Många känner till frasen ”ni hao” och den fungerar alltid i betydelsen “hej, hur mår du?”. Väldigt ofta hör man dock en annan, betydligt mer intressant, hälsningsfras: “chi fan le ma?”.
Detta betyder ordagrant ”har du ätit ris än?”, en fras som säger så mycket mer än bara “hej”. I asiatiska länder visar man sällan känslor öppet, i s
•
Vietnamesiska | Fraser - Resa | Allmänt
Innehållet som finns tillgängligt på vår webbplats är resultatet av våra redaktörers dagliga ansträngningar. De arbetar alla mot ett enda mål: att förse dig med rikt innehåll av hög kvalitet. Allt detta är möjligt tack vare de intäkter som genereras av reklam och prenumerationer.
Genom att ge ditt samtycke eller prenumerera stöder du vår redaktions arbete och säkerställer den långsiktiga framtiden för vår webbplats.
Om du redan har köpt en prenumeration, logga in
Allmänt | Dator | Hälsa | Shopping | Äta ute | Logi | Siffror och pengar | Datum och tid | Att ta sig runt | Flörta
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Fråga om hjälp
Talar du engelska?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Fråga om en person talar engelska
Talar du _[språk]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Fråga om en person talar ett visst språk
Jag talar inte _[språk]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.